馬金虎，男，1950年4月生，原濟南市政協委員、 民進濟南市委常委。現為美國紐英倫藝術學會 顧問、中國國際名人藝術家聯合會理事、中國書 畫家協會理事、山東省國際經濟文化發展中心秘 書長，山東畫院特聘畫師，山東開明書畫院副秘 書長、濟南市華夏文化促進會常務理事。
作品多次參加各級美展並獲獎，在多家刊物發表 並作為禮品赴日本、韓國、澳大利亞等國進行交 流。2010 年 10 月至 2011 年 5 月赴美國開展 了一系列的藝術交流活動，在橋水州立大學、哈 佛大學醫學院及廣教中文學校、英格蘭家長協會 舉辦講座並現場作畫，為廣教中文學校和亞美聯 誼會等捐拍書畫作品，在波士頓、紐約舉辦個人 書畫展，並向陳香梅、馬英九贈送畫作。美國世 界日報、星島日報、僑報、波士頓新聞報、僑報 周末、多維時報、台山人在美國等多家報刊多次 採訪並進行了多角度的介紹。藝術上積極探索、 追求博採眾長，信奉勤能補拙。作品清新典雅， 既注重深厚的傳統功力，又努力形成獨特的藝術 風格。熱心公益事業，積極從事各種文化藝術事 業的交流活動。
Born in Jinan in 1950, Jin Hu Ma began to paint at eight and developed his skills under his teachers, Jin Don Mi and Yan Xin Yi, both famous artists in China. He served as a People's Political Consultative Conference Member of Jinan, was a member of the Standing Committee of the China Association for Promoting Democracy of Jinan, and was a Deputy Researcher of Sports Health and Arts of the Bureau of Education of Jinan. He is now serving as an honored trustee of the New England Institute of Art, and received an honorary degree from the American Pulinton University in 2013. Jin Hu's Paintings have been shown at several city, province, and country level art exhibitionsand are treasured by collectors from countriesaround the world including Korea, Japan and Australia. Jin Hu Ma organized and participated in a series of artistic activities in the United States from October 2010 to May 2011. He led seminars and demonstrated painting at Bridgewater State University, Harvard Medical School, KwongKow Chinese School, and the New England Association of Parents. He has held personal painting and calligraphy exhibitions in Boston and New York, and his paintings have been presented to Xiangmei Chen and Yingjiu Ma as gifts. His activities in America were thoroughly reported by the U.S World Journal, Sing Tao Daily, USQiaobao, Boston News, Duowei Times, Taishanese in America and several other media sources. Jin Hu Ma has wide interests in painting, believes that diligence is the cure for dullness, and actively explores and absorbs new painting techniques. By and by, these accumulations from various sources inform his fresh painting style. His original and elegant work reflects not only his profound traditional skill, but also his unique artistic sense. Enthusiastic about public welfare, he actively engages in various artistic and cultural exchanges and is an enthusiastic participant in charity and cultural communications.